7عربي
46|7|وَإِذا تُتلىٰ عَلَيهِم ءايٰتُنا بَيِّنٰتٍ قالَ الَّذينَ كَفَروا لِلحَقِّ لَمّا جاءَهُم هٰذا سِحرٌ مُبينٌ
اذري
7. آیهلریمیز اونلارا آچیق-آیدین اولاراق اوخوندوقدا (و یا: آچیق-آیدین آیهلریمیز اونلارا سؤیلنیلدیکده) کافیرلر اؤزلرینه گلن (قورآن) بارهسینده: بو، آشکار بیر سئحردیر! – دئییرلر.
اذري ٢
7- و بیزیم آچیق - آیدین آیهلریمیز اونلارا اوخوندوغو زمان، حق اونلارا گلدیکده اونو (حقّی) انکار ائدیب دئیرلر :<<بو، آچیق - آشکار بیر سئحردیر>>.
عثمانلي
7- و آیتلریمز اونلره آچیقجه اوقوندیغنده انکار ایدنلر، کندیلرینه کلدیگی وقت او حق اولانه (الله کلامنه) دیدیکه: "بر آپ آچیق بر سحردر!"
ترکچە
46|7|Bizim âyetlerimiz kendilerine apaçık okunduğu zaman inkâr edenler kendilerine gelen hak kitap için: "Bu apaçık bir büyüdür" dediler