6عربي
اذري
6. (یا رسولوم!) دئ: اونو (قورآنی) گؤیلرین و یئرین سیررینی بیلن (تانری) نازیل ائتمیشدیر. حقیقتن، او، (مؤمینلری) باغیشلایاندیر، رحم ائدندیر!
اذري ٢
6- [یا محمّد!] دئ :<<اونو، گؤیلردهکی و یئردهکی بوتون سرّلری بیلن [آلله] نازل ائدیبدیر. او، همیشه باغیشلایان و مهرباندیر>>.
عثمانلي
6- (ای رسولم!) دیکه: "اونی، کوکلرده و یردهکی سرّی (کیزلیلکلری) بیلن (الله) ایندیرمشدر. شبههسز که او، (چوق باغیشلایان) غفور، (چوق مرحمت ایدن) رحیمدر."
ترکچە
25|6|Ey Muhammed! De ki: "Onu, göklerin ve yerin sırrını bilen indirmiştir Şüphesiz O, bağışlayandır, merhamet edendir"