96عربي
21|96|حَتّىٰ إِذا فُتِحَت يَأجوجُ وَمَأجوجُ وَهُم مِن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلونَ
اذري
96. نهایت، یعجوج-معجوج (سددی‌نین) آچیلیب (داغیلیب) اونلار هر طرف‌دن (آلچاق و یوکسک تپه‌لردن) سورعتله (محشره) آخیشدیق‌لاری زامان؛
اذري ٢
96- یأجوج و مأجوج [سدّی] آچیلیب، اونلارین هر دره - تپه‌دن سرعتله [محشره] آخیشدیقلاری زمانا قده‌ر.
عثمانلي
96- 97- نهایت یأجوج و مأجوجڭ (سدّی) آچیلدیغی و اونلرڭ هر تپه‌دن آقین ایتمکده اولدیغی و کرچك وعدڭ (قیامتڭ) یاقلاشدیغی زمان بر ده باقارسڭکه، انکار ایدنلرڭ کوزلری (دهشتدن) طوڭوقدر. "ایواه بزه! حقیقتاً بوندن غفلت ایچنده‌یدك، (بز) بالعکس (نفسمزه) ظلم ایدن کیمسه‌لر ایمشز!" (دیرلر).
ترکچە
21|96|Nihayet Ye'cûc ve Me'cûc(un seddi) açıldığı zaman, ki onlar her dere ve tepeden akın edip çıkarlar