92عربي
21|92|إِنَّ هٰذِهِ أُمَّتُكُم أُمَّةً وٰحِدَةً وَأَنا۠ رَبُّكُم فَاعبُدونِ
اذري
92. (ائی اینسان‌لار!) حقیقتن، بو (تؤوحید دینی اولان ایسلام) تک بیر دین اولا‌راق سیزین دینینیزدیر. من ده سیزین رببینیزم. بونا گؤره ده یالنیز منه عبادت ائدین!
اذري ٢
92- حقیقتاً، پارچالانمایان یئگانه بیر امّت، تکجه سیزین بو امّت‌دیر و سیزین ربّینیز منم، بئله اولدوقدا منه عبادت ائدین!
عثمانلي
92- ایشته هیچ شبهه‌سز بو سزڭ امّتڭز (اولان اسلام ملّتی)، تك بر امّتدر (تك بر دیندر). بن ده سزڭ ربّڭزم؛ اویله ایسه بڭا قوللق ایدڭ!
ترکچە
21|92|Doğrusu bu sizin ümmetiniz (tevhid dini olan müslümanlık), bir tek ümmettir (bir tek din olarak sizin dininizdir) Ben de sizin Rabbinizim O halde bana kulluk edin