26عربي
21|26|وَقالُوا اتَّخَذَ الرَّحمٰنُ وَلَدًا سُبحٰنَهُ بَل عِبادٌ مُكرَمونَ
اذري
26. (کافیرلر: ) رحمان (ملک‌لردن اؤزونه) اؤولاد گؤتوردو! – دئدی‌لر. او، پاک‌دیر، موقددس‌دیر! (بئله شئی‌لردن تامامیله اوزاق‌دیر!) خئیر، (ملک‌لر اونون اؤولادی دئییل، خلق ائتدیگی) مؤهترم قول‌لاردیر.
اذري ٢
26- و دئدیلر :<<رحمان [آلله] اؤزونه اؤولاد گؤتوروب!>> او، پاکدیر. [دئدیکلری ملکلر ایسه، اؤولاد دئییل، ] محترم قوللاردیرلار.
عثمانلي
26- "رحمن (اولان الله، ملکلری) چوجق ایدیندی" دیدیلر؛ (حاشا!) او، بوندن منزّهدر. بالعکس (اونلر) شرفلی قیلینمش قوللردر.
ترکچە
21|26|Böyle iken dediler ki: "Rahmân çocuk edindi" Allah bundan münezzehtir Doğrusu melekler (Allah'ın çocukları değil) ikram olunmuş kullardır