44عربي
17|44|تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوٰتُ السَّبعُ وَالأَرضُ وَمَن فيهِنَّ وَإِن مِن شَيءٍ إِلّا يُسَبِّحُ بِحَمدِهِ وَلٰكِن لا تَفقَهونَ تَسبيحَهُم إِنَّهُ كانَ حَليمًا غَفورًا
اذري
44. یئددی گؤی، یئر و اونلاردا اولان‌لار (بوتون مخلوقات) تانری-یاا تقدیس ائدیر. ائله بیر شئی یوخ‌دور کی، تانری-یاا تعریف دئییب اونا شوکور ائتمه‌سین، لاکین سیز اونلارین (دیل‌لرینی بیلمدیگینیز اوچون) تقدی‌سینی آنلامازسینیز. (تانری) حقیقتن، هلیم‌دیر، باغیشلایان‌دیر!
اذري ٢
44- یئددی گؤی، یئر و اونلاردا اولان بوتون مخلوقلار آللّهی تقدیس ائدیرلر. هئچ بیر شئی یوخدور کی، آللّهی تقدیس ائتمه‌ییب اونا حمد دئمه‌سین. لاکین سیز اونلاین تقدیس و تسبیحینی آنلامازسینیز. حقیقتاً، او، حلملی‌دیر و باغیشلایاندیر.
عثمانلي
44- یدی کوك ایله یر و بونلرده بولونان هر کس اونی تسبیح ایدر. و اوڭا حمد ایله تسبیح ایتمه‌ین هیچ بر شی یوقدر. فقط (سز) اونلرڭ تسبیحلرینی آڭلامازسڭز. شبهه‌سز که او، (عذابده هیچ عجله ایتمه‌ین) حلیم، (چوق باغیشلایان) غفوردر.
ترکچە
17|44|Yedi gök, yer ve bunların içinde bulunanlar, Allah'ı tesbih ederler O'nu hamd ile tesbih etmeyen hiçbir varlık yoktur Fakat siz, onların tesbihlerini iyi anlamazsınız Şüphesiz O, halimdir çok bağışlayandır