112عربي
اذري
112. (یا رسولوم!) سنه امر ائدیلدیگی کیمی، دوز (یولدا) اول. سنینله بیرلیکده ایمان گتیرنلر (توبه ائدیب آردینجا گئدنلر) ده دوز (یولدا) اولسونلار. (تانری-نین امرلرینی پوزوب) حدی آشمایین، چونکی او سیزین نه ائتدیکلرینیزی گؤرندیر!
اذري ٢
112- سنه امر ائدیلدیگی کیمی محکم دور و سنینله بیرلیکده تؤبه ائدن [ده]. حدّی آشمایین! حقیقتاً، او نه ائتدیکلرینیزی گؤرهندیر.
عثمانلي
112- او حالده، امر اولوندیغڭ کبی طوس طوغری اول! برابر ڭدهکی توبه ایدنلر ده! و (اللّهڭ قویدیغی) حدودی آشمایڭ! چونکه او، نه یاپارسهڭز حقّیله کوروندر.
ترکچە
11|112|İşte bundan dolayı emrolunduğun gibi doğru ol! Beraberindeki tevbe edenler de (doğru olsunlar) Aşırı gitmeyin! Muhakkak ki O, bütün yaptıklarınızı görüp durmaktadır