109عربي
11|109|فَلا تَكُ فى مِريَةٍ مِمّا يَعبُدُ هٰؤُلاءِ ما يَعبُدونَ إِلّا كَما يَعبُدُ ءاباؤُهُم مِن قَبلُ وَإِنّا لَمُوَفّوهُم نَصيبَهُم غَيرَ مَنقوصٍ
اذري
109. ائله ایسه بونلارین (بوت‌پرست‌لرین) تاپیندیق‌لاری‌نین (بوت‌لرین) باطیل اولماسینا شوبهه ائتمه. اونلار آنجاق آتا‌لاری‌نین اولجه عبادت ائتدیک‌لری کیمی (کور-کورانه) عبادت ائدیرلر. بیز اونلارین قیسمتینی اسکیلتمه‌دن (تامام-کمال) وئرجییک!
اذري ٢
109- ائله ایسه اونلارین (مشرکلرین) عبادت ائتدیکلری شئیلرین باره‌سینده شبهه ائتمه! اونلار آنجاق آتالاری‌نین بونداق قاباق عبادت ائتدیکلری کیمی عبادت ائدیرلر. و بیز مطلق اونلارین پایینی اسکیلتمه‌دن وئره‌نیک.
عثمانلي
109- (ای حبیبم!) او حالده شونلرڭ طاپمقده اولدقلری شیلردن (طولایی کندیلرینه عذاب ایدیله‌جگی خصوصنده) هیچ بر شبهه ایچنده اولما! (اونلر ده) آنجق داها أوڭجه آتالرینڭ طاپا کلدیگی کبی طاپییورلر. شبهه‌سز بز ده اونلره، (عذابدن) نصیبلرینی البته أکسیکسز ویریجی‌یز.
ترکچە
11|109|O halde sakın şunların ibadet edişlerinden şüpheye düşme Daha önce ataları nasıl ibadet ediyor idiyseler bunlar da öyle ibadet ediyorlar Biz de kendilerine nasiplerini elbette eksiksiz olarak öderiz