101عربي
11|101|وَما ظَلَمنٰهُم وَلٰكِن ظَلَموا أَنفُسَهُم فَما أَغنَت عَنهُم ءالِهَتُهُمُ الَّتى يَدعونَ مِن دونِ اللَّهِ مِن شَيءٍ لَمّا جاءَ أَمرُ رَبِّكَ وَما زادوهُم غَيرَ تَتبيبٍ
اذري
101. بیز اونلارا ظلم ائتمدیک. اونلار اؤزلری اؤزلرینه ظلم ائتدیلر. تانری دان قئیری عبادت ائتدیکلری تانریلار رببینین امری گلدیکده اونلارا هئچ بیر فایدا وئرمهدی (اصلا عذابدان خلاص ائده بیلمهدی)، عکسینه، یالنیز زیانلارینی آرتیردی.
اذري ٢
101- بیز اونلار ظلم ائتمهدیک، لاکین اونلار اؤزلری اؤزلرینه ظلم ائتدیلر. سنین ربّینین امری گلدیکده اونلارین آللّهدان غیری چاغیردیقلاری، (عبادت ائتدیکلری) باشقا تانریلار اونلارا هئچ بیر فایدا وئرمهدی و زیانلارینی آرتیرماقدان ساوایی بیر ایشه یارامادیلار.
عثمانلي
101- حالبو که (بز) اونلره (حق ایتدکلرینڭ طیشنده جزا ویرهرک) ظلم ایتمدک، ولکن (اونلر کفر و عصیانلریله) کندیلرینه ظلم ایتدیلر؛ آرتق ربّڭڭ امری کلنجه، اللّهدن باشقه (کندیسنه) یاولوارمقده اولدقلری الٓهلری کندیلرینه هیچ بر فائده ویرمدی. اونلره ضرر ویرمکدن باشقه بر شی ده آرتیرمدیلر.
ترکچە
11|101|Biz onlara zulmetmedik, onlar kendi kendilerine zulmettiler Allah'ı bırakıp da taptıkları tanrılar, Rabbinin emri gelince kendilerine hiçbir fayda sağlayamadılar Hasarlarını arttırmaktan başka bir şeye yaramadılar