33عربي
9|33|هُوَ الَّذى أَرسَلَ رَسولَهُ بِالهُدىٰ وَدينِ الحَقِّ لِيُظهِرَهُ عَلَى الدّينِ كُلِّهِ وَلَو كَرِهَ المُشرِكونَ
اذري
33. موشریکلرین خوشونا گلمهسه ده، اونو (ایسلامی) بوتون دینلرین فؤوقونده (بوتون دینلردن اوستون) ائتمک اوچون اؤز پیغمبرینی دوغرو یوللا و حاق دینله گؤندرن اودور!
اذري ٢
33- مشرکلرین خوشونا گلمسه ده بئله، [حقّ اولان دینی] بوتون دینلره اوستون ائتمک اوچون اؤز پیغمبرینی هدایتله و حقّ اولان دینله گؤندرن اودور.
عثمانلي
33- مشرکلر خوشلانماسه ده، اونی (اسلامی) دینلرڭ هپسنه أوستون قیلمق ایچون، رسولنی هدایت و حق دین ایله کوندرن اودر.
ترکچە
9|33|O öyle bir Allah'dır ki, Resulünü hidayetle ve hak dinle bütün dinlere üstün kılmak için göndermiştir Müşrikler hoşlanmasalar da