36عربي
4|36|وَاعبُدُوا اللَّهَ وَلا تُشرِكوا بِهِ شَيـًٔا وَبِالوٰلِدَينِ إِحسٰنًا وَبِذِى القُربىٰ وَاليَتٰمىٰ وَالمَسٰكينِ وَالجارِ ذِى القُربىٰ وَالجارِ الجُنُبِ وَالصّاحِبِ بِالجَنبِ وَابنِ السَّبيلِ وَما مَلَكَت أَيمٰنُكُم إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ مَن كانَ مُختالًا فَخورًا
اذري
36. تانری-یاا عبادت ائدین و اونا هئچ بیر شئیی شریک قوشمایین! آتا-آنایا قوهوم-اقربایا، یئتیملره، یوخسوللارا، یاخین و اوزاق قونوم-قونشویا، یاخین (یولداش و) دوستا، (پولو قورتاریب یولدا قالان) موسیفیره (یولچولارا)، الینیزین آلتیندا اولانا (صاحب اولدوغونوز قول و کنیزلره) یاخشیلیق ائدین! حقیقتن، تانری اؤزونو بیننلری، لووغالیق ائدنلری سئومز!
اذري ٢
36- آللّها عبادت ائدین، اونا هئچ شئیی شریک قوشمایین! آتا-آنایا، قوهوم-اقربایا، یئتیملره، یوخسوللارا، قوهوم-قونشویا، یاد (اوزاق) قونشویا، یار-یولداشا، یولدا قالمیشا و الینیزین آلتیندا [قول، جاریه، قوللوقچو، ایشچی و سایره] اولانلارا یاخشی لیق ائدین! شبهه یوخدور کی، آلله اؤزلرینی بیه ننلری مال - دؤلتنیه غرّاهلانانلاری دوست تونماز.
عثمانلي
36- والّهه عبادت ایدڭ، هم اوڭا هیچ بر شیئی اورتاق قوشمایڭ؛ صوڭره آنا-بابایه، اقربایه، یتیملره، یوقسوللره، یاقین قومشویه، اوزاق قومشویه، یاقین آراقداشه، یولده قالمشه و أللریڭزڭ آلتنده بولونان کولهلره (و بوتون جانلیلره) اییلك (ایدڭ)! شبهه یوقکه الله، کندینی بگنن و چوق أوگونن کیمسهلری سومز.
ترکچە
4|36|Allah'a ibadet edin ve O'na hiçbir şeyi ortak koşmayın Sonra anaya, babaya, akrabaya, yetimlere, yoksullara, akraba olan komşulara, yakın komşulara, yanında bulunan arkadaşa, yolda kalanlara, sahip olduğunuz kölelere iyilik edin Şüphesiz Allah, kibirlenen ve övünen kimseyi sevmez