33عربي
4|33|وَلِكُلٍّ جَعَلنا مَوٰلِىَ مِمّا تَرَكَ الوٰلِدانِ وَالأَقرَبونَ وَالَّذينَ عَقَدَت أَيمٰنُكُم فَـٔاتوهُم نَصيبَهُم إِنَّ اللَّهَ كانَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ شَهيدًا
اذري
33. آتا-آنا و یاخین قوهوملارین قویوب گئتدیکلری مالدان هر بیری اوچون واریثلر تعیین ائتدیک. آند ایچیب، عهد-پئیمان باغلادیغینیز شخصلرین ده پایلارینی اؤزلرینه وئرین! البته، تانری هر شئیه شاهیددیر!
اذري ٢
33- والدینلرین و یاخین قوهوملارین قویوب گئتدیکلری مالدان هر بیری اوچون (قادین و کیشی اوچون) وارئلر تعیین ائتدیک. اؤز اللرینیزله عهد-پیمان باغلادیغینیز شخصلرین ده پایلارینی وئرین! حقیقتاً، آلله هر بیر شئیه شاهیددیر.
عثمانلي
33- آنا-بابانڭ و اقربالرڭ بیراقدقلری ماللرندن هر بری ایچون ده وارثلر قیلدق. یمینلریڭزڭ باغلادیغی (اونلرڭ لهنه یمین ایتدیگڭز) کیمسهلره کلنجه، اونلره ده نصیبلرینی ویرڭ! شبهه یوقکه الله، هر شیئه حقّی ایله شاهددر.
ترکچە
4|33|Anne, baba ve akrabaların bıraktıkları her şey için bir mirasçı tayin ettik Yemin akdiyle mirasçı kıldıklarınızın paylarını da verin Şüphesiz Allah, her şeye şahittir