269عربي
2|269|يُؤتِى الحِكمَةَ مَن يَشاءُ وَمَن يُؤتَ الحِكمَةَ فَقَد أوتِىَ خَيرًا كَثيرًا وَما يَذَّكَّرُ إِلّا أُولُوا الأَلبٰبِ
اذري
269. تانری ایستدیگی شخصه حیکمت (علم، معریفت، مودریکلیک) بخش ائدر. کیمه حیکمت بخش ائدیلمیشسه، اونا چوخلو خئییر (ابعدی سعادت) وئریلمیشدیر. بونو آنجاق عقللی آداملار درک ائدرلر!
اذري ٢
269- آلله ایستهدیگی شخصه حکمت وترر و حکمت وئریلن آداما ایسه [دئمک اولار کی،] چوخلو خئییر وئریلیبدیر؛ عقل صاحبلریندن سووای بونو درك ائدن اولماز.
عثمانلي
269- (اون) حکمتی(3) دیله دیگنه ويرر. کیمه ده حکمت ویریلیرسه، آرتق شبههسز (او ڭا) پك چوق خير ویریلمش ديمكدر. (استقامتلی) عقل صاحبلرندن باشقه سی ایسی عبرت آلماز.
ترکچە
2|269|Dilediğine hikmet verir, hikmet verilene ise pek çok hayır verilmiş demektir Ve bunu ancak üstün akıllılar anlar