5عربي
11|5|أَلا إِنَّهُم يَثنونَ صُدورَهُم لِيَستَخفوا مِنهُ أَلا حينَ يَستَغشونَ ثِيابَهُم يَعلَمُ ما يُسِرّونَ وَما يُعلِنونَ إِنَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ
اذري
5. بیلین کی، (کافیرلر و مونافیق‌لر) تانری دان گیزلنمک (کوفرلرینی، ایکیوزلولوک‌لرینی پیغمبردن و مؤمین‌لردن گیزلتمک) مقصدیله ایکیقات اولارلار (سینه‌لرینی بوکرلر). خبردار اولون کی، اونلار لیباس‌لارینا بوروندوکده بئله، تانری اونلارین گیزلی ساخلادیق‌لاری و آشکار ائتدیک‌لری هر شئیی (بوتون گیزلی و آشکار عمل‌لرینی) بیلیر. تانری اورک‌لرده اولان‌لاری بیلن‌دیر.
اذري ٢
5- بیلین، حقیقتاً، اونلار قلبلرینی دؤندریرلی کی، اوندان [اؤز سرّلرینی] گیزلتسینلر. آگاه اولون کی، اونلار پالتارلارینا بوروندوکلری وقتده [آلله] اونلارین گیزلین ساخلادیقلاری و آشکار ائتدیکلرینی بیلیر. او، حقیقتاً، اورکلرین سرّینی بیلندیر.
عثمانلي
5- دقت ایدڭ! شبهه‌سز که اونلر، اوندن (او پیغمبردن کندیلرینی) کیزله‎مك ایچون کوگوسلرینی بوکرلر. بیله‌سڭز، (اونلر) البسه‌لرینه بورونه‌جکلری زمان دخی (الله)، اونلر نه‌یی کیزلرلر و نه‌یی آچیقلارلرسه بیلبر. چونکه او، سینه‌لرڭ ایچنده اولانی حقّیله بیلندر.
ترکچە
11|5|Dikkat edin! Görmüyor musunuz, onlar düşmanlıklarını gizlemek için göğüslerini çeviriyorlar İyi bilin ki, onlar örtülerine bürünürlerken, neyi gizleyip, neyi açığa vurduklarını Allah biliyor Muhakkak ki Allah, gönülde gizlenenleri de bilir