72عربي
8|72|إِنَّ الَّذينَ ءامَنوا وَهاجَروا وَجٰهَدوا بِأَموٰلِهِم وَأَنفُسِهِم فى سَبيلِ اللَّهِ وَالَّذينَ ءاوَوا وَنَصَروا أُولٰئِكَ بَعضُهُم أَولِياءُ بَعضٍ وَالَّذينَ ءامَنوا وَلَم يُهاجِروا ما لَكُم مِن وَلٰيَتِهِم مِن شَيءٍ حَتّىٰ يُهاجِروا وَإِنِ استَنصَروكُم فِى الدّينِ فَعَلَيكُمُ النَّصرُ إِلّا عَلىٰ قَومٍ بَينَكُم وَبَينَهُم ميثٰقٌ وَاللَّهُ بِما تَعمَلونَ بَصيرٌ
اذري
72. ایمان گتیریب هیجرت ائدن‌لر، تانری یولوندا مال‌لاری و جان‌لاری ایله جیهاد ائدن‌لر (موهاجیرلر) و (پیغمبرله موهاجیرلره) سیغینا‌جاق وئریب یاردیم ایسته‌ین‌لر (انسار) – محض اونلار بیر-بیرینه دوست‌دورلار (واریث‌دیرلر). ایمان گتیریب هیجرت ائتمه‌ین‌لره گلدیکده ایسه، اونلار هیجرت ائتمه‌ینه قدر سیزین هئچ بیر شئیده اونلارا واریثلیگینیز یوخ‌دور (اونلارین دوستلوغون‌دان سیزه هئچ بیر منفت و یا قوهوم اولسانیز بئله، آرانیزدا هئچ بیر واریث‌لیک یوخ‌دور). لاکین اگر اونلار دین یولوندا (کافیرلره قارشی) سیزدن یاردیم ایسته‌سه‌لر، آرانیزدا سازیش اولان بیر طایفه‌علئیهینه یاردیم استثنا اولماقلا، اونلارا یاردیم گؤسترمک سیزه واجیب‌دیر. تانری نه ائتدیک‌لرینیزی گؤرن‌دیر!
اذري ٢
72- ایمان گتیریب هجرت ائدنلر، آلله یولوندا ماللاری و جانلاری ایله جهاد ائدنلر، [مهاجرلره] سیغیناجاق وئریب کؤمکلیک ائدنلر، بیر - بیرلری‌نین دوستلاریدیرلار. ایمان گتیریب هجرت ائتمه‌ینلر ایسه، هجرت ائتمه‌یینجه سیزین هئچ بیر شئیده اونلارلا دوستلوغونوز یوخدور. [آمما] اگر اونلار دین یولوندا سیزدن کؤمک ایسته‌سلر، سیزینله آرالاریندا بیر عهد اولان قؤمون علیهینه اولمایان تقدیرده، اونلارا کؤمکلیک ائتمک سیزه واجبدیر. آلله نه ائتدیگینیزی دقیق گؤرندیر.
عثمانلي
72- طوغریسی ایمان ایدوب هجرت ایدنلر و الله یولنده ماللریله جانلریله جهاد ایدن مهاجرلر و (اونلری) باریندیروب یاردیم ایدنلر (انصار) واریا، ایشته اونلر بربرلرینڭ ولیلریدر (وارثلریدرلر). ایمان ایدوب ده (هنوز) هجرت ایتمه‌ینلر ایسه، هجرت ایدنجه‌یه قدر اونلرڭ ولایتندن (میراثجیلغندن) سزه هیچ بر شی یوقدر. فقط دین خصوصنده سزدن یاردیم ایسترلرسه، آرتق اوزریڭزه (اونلره) یاردیم ایتمك دوشر؛ آنجق آراڭزده کندیلریله آندلاشمه بولونان بر قومه قارشی (یاردیم ایسته‌مه‌لری) مستثنا. الله ایسه، یاپمقده اولدقلریڭزی حقّیله کوروجیدر.
ترکچە
8|72|Gerçekten de iman edip hicret eden, mallarıyla ve canlarıyla Allah yolunda cihad veren, onları barındırıp yardım edenler, işte bunlar birbirlerinin dostlarıdırlar İman ettiği halde henüz hicret etmemiş olanlar, hicret edinceye kadar onlar üzerinde herhangi bir velayet hakkınız yoktur Bununla beraber dinde sizden yardım isterlerse, sizinle arasında antlaşma bulunanlar aleyhine bir durum olmadıkça, onlara yardım etmeniz de üzerinize borçtur Allah bütün yaptıklarınızı görüp duruyor