٥
aو بويوک بير زحمت اللهن سوزنو دويمخ إيچن اونن اطرافندە اونو سخشدريوديلر، و او جنيسارت گؤلنن يانندە دوریودي۔ ‏۝٢ و گؤلن قراغندە إکي باخيرەنن دوردیني گوردي کي بالخجيلر باخيرەلرندن چیخمشدیلر و گؤلن يانندە شبکەلرني يويوديلر۔ ‏۝٣ و عيسى إکي باخيرەلردن بيرنه يعني سمعونن باخيرەسنە بيندي و سمعوندن باخيرەنن ساحلدن بير از اوزاخلەشدرمەسني إستەدي۔ سونرا باخيرەده اوتوردي و او زحمته تعليم ويردي۔ ‏۝٤ و سوزلرني سويلەدکدن سونرا سمعونە ﴿باخيرەيي درين صويە الات و بالخ توتمخ إيچن شبکەلرنزي أتن۔﴾ ددي
‏۝٥ bو سمعون اونە ﴿اغا بوتون گجە چالشدخ و هيچ بير شي توتمادخ لکن سنن سوزندن شبکەيي أتجم۔﴾ جواب ويردي۔
‏۝٦ cو أتدخلري زمان او قدر چوخ بالخ توتديلر کي شبکەلري يرتلميە باشلادي۔ ‏۝٧ و اونلر باشخە باخيرەدەکي يولداشلرنە، ياردم اتمک إيچن إشارت اتديلر و اونلر گلديلر و إکي باخيرەيي بالخدن دولدرديلر، حتى باخيرەلر باتميە باشلادي ‏۝٨ سمعون بُطرس بونو گورديي زمان عيسۍنن اياخلرنە دوشدي و اونە ﴿رب بندن اوزاخلاش چونکو بن بير گوناهکار ادمم۔﴾ ددي
‏۝٩ چونکو او و يولداشلري توتدخلري بالخلر إيچن قواتلي شاشمشديلر۔ ‏۝١٠ و سمعونن شريکلري، زبدينن اوغلولري يعقوب و يوحنا دە عينا شکلده شاشديلر۔ و عيسى سمعونە ﴿قورخما! بوندن سونرا إنسانلري توتجن۔﴾ ددي
‏۝١١ و ناوخت باخيرەلري صويدن چيخارديلر، هر شيي براخديلر و عيسۍي تاکيب اتديلر۔
Balığın Mucizevi Yakalanışı
‏۝١٢ و او شهرلرن بیرندە اولديي زمان جذامدن دولو بير ادم عیسۍي گوردي و يوزو اوستنە يرە دوشدي و اونە يالواردي و ﴿يا رب اگر إستەديسن بني تمز ادەبليون۔﴾ ددي
‏۝١٣ عيسى الِني اوزاتدي و اونە دوخندي و ﴿إستيوم، تمز اول۔﴾ ددي و او ادم فوراً جذامدن قورتُلدي۔
‏۝١٤ و اونو منع اتدي کي هيچ کيمسەيە سويلەماسن، اما ﴿گت و گندني کاهنە گورست و موسۍنن دديي کمي تطهير اولدين إيچن بير قوربان تقدم ات کي اونلره بير شهادت اولسن۔﴾ ددي
‏۝١٥ اما اونن خبري دها دە چوخ يايليودي و اوندن دويمخ و خستەلخلرندن شفا المخ إيچن، بويوک بير زحمت توپلانیودی۔ ‏۝١٦ اما او بوش يرلرە گديودي و دوعا اديودي۔
‏۝١٧ و او گونلردن بير گون تعليم ويريودي و جليلن و يهوديەنن و أورشليمن هر کويندن گلان فريسيلر و شريعت معلملري اوتوريوديلر و او ربن قواتندن خستەلرە شفا ویریودي۔
‏۝١٨ و اهجخ بير قاچ کشي طوپال بير ادمي دوشگن اوستندە گترديلر و اونو إيچري الاتمک و اونن اوگنە قويمخ إستەديلر، ‏۝١٩ و بويوک بير زحمت إيچن، اونو إیچري الاتميە يول بولمادخلري زمان، دامە چيخديلر و اونو غرمتلرن اورتەسندن دوشگندن برابر اورتەیە، عيسۍنن اوگنە إيندرديلر۔
‏۝٢٠ و او اونلرن إيمانني گوردیي إيچن اونە ﴿اي ادم، گوناهلرن عف اولدي۔﴾ ددي
‏۝٢١ و شريعت معلملري و فريسيلر گندي گنديلرنە دوشُنميە باشلاديلر و ﴿بو کفر ادان کيمدر؟ اللەدن باشخە کيم گوناهلري عف ادەبليو؟﴾ ددیلر۔
‏۝٢٢ و عيسى اونلرن افکارلرني بلدي و اونلرە ﴿يورگنزدە نيى بلە دوشُنيونز؟ ‏۝٢٣ هانسني سويلەمک دها بسيطدر؟ «گوناهلرن عف اولدي» يوخسە «قالخ و يري»؟
‏۝٢٤ اما إنسان اوغلونن يردە گوناهلري عف اتمه قدرتي وار اولديني بلمەنز إيچن سنە ديوم، قالخ و دوشگني قالدر و ائونە گت۔﴾ ددي
‏۝٢٥ او همان قالخدي و اونلرن گوزلري اوگندە ياتاغني قالدردي و اللهە حمد اديودي و ائونە گتدي۔
‏۝٢٦ و اونلرن هپسي شاشديلر و اللهە حمد اتديلر و قورخدیلر و ﴿بو گون عجيب شيلر گوردک۔﴾ دديلر
‏۝٢٧ و بونلردن سونرا دشريە چيخدي و گومرک محلندە اوتوران بير گومرکچي ادمي ادي لاوي گوردي و اونە ﴿بني تاکيب ات۔﴾ ددي ‏۝٢٨ و او چبيک قالخدي و هر شيي براخدي و گتدي۔
‏۝٢٩ و لاوي گندي ائوندە اونە بويوک بير ضيافت ياپدي و چوخ گومرکچيلر و باشخە إنسانلر اونلردن اوتورديلر۔
‏۝٣٠ و dفريسيلر و شريعت معلملري اونن اوغرنجيلرنە ﴿ سز نيى گوناهکارلردن و گومرکچيلردن ييونز و إيچيونز؟﴾ سورديلر
‏۝٣١ و عيسى اونلرە ﴿صاغ ادملر حکيمە محتاج ديلدر، لکن خستە ادملر محتاجلر ‏۝٣٢ بن صالح کشيلري چاغرمخ إيچن ديل گوناهکارلري توبەيە چاغرمخ إيچن گلدم۔﴾ جواب ويردي۔
İsa Günahkarlar ile Zaman Geçiriyor
‏۝٣٣ و اونلر اونە ﴿نيى يحيۍنن اوغرنجيلري و فريسيلرن اوغرنجيلري ده چوخ اوروج توتيولر و دوعا اديولر اما سنن اوغرنجيلرن ييولر و إيچيولر؟﴾ سورديلر
‏۝٣٤ او اونلرە ﴿دوگوندەکي مسافرلري گواگي اونلردن برابر اولديي زمانە قدر، اوروج توتميە مجبور ادەبليونز مى؟ ‏۝٣٥ اما او گون گلجي کي گواگي اونلردن قالميجي، اوندن سونرا او گونلرده اوروج توتجيلر۔﴾ جواب ويردي۔
‏۝٣٦ و اونلرە بير مثيل سويلەدي: ﴿هيچ کيمسە اسکي اسبابه يني اسبابدن بير غوماش قويماز يوخسە او يني غوماش اونو يرتجي و او اسکي اسبابه ياخشماز۔ ‏۝٣٧ و هيچ کيمسە يني شرابي اسکي طوربەلرە قويماز يوخسە يني شراب طوربەلري يرتجي و شراب دوکلجي و طوربەلر خرب اولجي۔ ‏۝٣٨ لکن يني شرابي يني طوربەيه دؤکمک لازمدر کي إکيسي ده محفوظ قالسن۔
‏۝٣٩ و اسکي شرابي إيچان هيچ کيمسە همان يني شراب إستەماز چونکو او «اسکي شراب دها إيۍدر دايجي۔»﴾